about
"Le Vampire", de Charles Baudelaire, narrada por Jim Clark.
"Versos Íntimos, de Augusto dos Anjos narrada por Othon Barros.
lyrics
Le Vampire (Charles Baudelaire)
"Le Vampire
Toi qui, comme un coup de couteau,
Dans mon coeur plaintif es entrée;
Toi qui, forte comme un troupeau
De démons, vins, folle et parée,
De mon esprit humilié
Faire ton lit et ton domaine;
— Infâme à qui je suis lié
Comme le forçat à la chaîne,
Comme au jeu le joueur têtu,
Comme à la bouteille l'ivrogne,
Comme aux vermines la charogne
— Maudite, maudite sois-tu!
J'ai prié le glaive rapide
De conquérir ma liberté,
Et j'ai dit au poison perfide
De secourir ma lâcheté.
Hélas! le poison et le glaive
M'ont pris en dédain et m'ont dit:
«Tu n'es pas digne qu'on t'enlève
À ton esclavage maudit,
Imbécile! — de son empire
Si nos efforts te délivraient,
Tes baisers ressusciteraient
Le cadavre de ton vampire!"
Acabou
Nada restou, só cinzas
O que me atordoa
É que são centenas de vidas
Indo, as vezes sem despedida
Para o abismo sórdido
Cavado pelo mórbido
E astuto coveiro
Que enterra seus cordeiros
Com um falso ar de piedade
Explicitando a atroz realidade
Cinzas
Espalhem minhas cinzas...
cinzas
Espalhem minhas cinzas
"Vês! Ninguém assistiu ao formidável
Enterro de tua última quimera.
Somente a Ingratidão -- esta pantera --
Foi tua companheira inseparável!
"Acostuma-te à lama que te espera!
O Homem, que, nesta terra miserável,
Mora, entre feras, sente invevitável
Necessidade de também ser fera.
Toma um fósforo. Acende teu cigarro!
o beijo, amigo, é a véspera do escarro,
A mão que afaga é a mesma que apedreja.
Se a alguém causa inda pena a tua chaga,
Apedreja essa mão vil que te afaga,
Escarra nessa boca que te beija!"
credits
license
all rights reserved